Vívókönyvek

A vívókönyvek, mint eredeti források, elengedhetetlenek ahhoz, hogy a történelmi európai harcművészeteket tanulmányozhassuk. Ezen a linken a csapatunk által használt legfontosabb forrásokat találhatjátok meg.

Fordítások | Magyar nyelvű vívókönyvek | Transzkripciók

Fordítások

Az alábbi fordítások az eredeti művek alapján készültek, ami nélkül a történlemi vívás tanulása lehetetlen lenne. Habár igyekszünk a lehető legjobb munkát végezni, de hibák előfordulhatnak, ha talál ilyet, akkor kérjük jelezze ezt felénk.

1310

Lutegerus: (Walpurgis) Ms.I.33
Fordította: Berki András
XV.sz.

Kard és Buckler - Több forrásból
Fordította: Berki András
1465

c.1500

1570

1570

1651

1660

1679

1679

Magyar nyelvű vívókönyvek

1892

1901

1902

1906

Transzkripciók

Ezek a dokumentumok eredeti művek átiratait tartalmazzák. Mivel a fordítások sosem lehetnek tökéletesek, ezért sok esetben van szükség arra, hogy az eredeti forrásból dolgozzunk, amit az ilyen átiratok nagyban megkönnyítenek.

1510

Anonymus: VD16 R 482 BSB
Készítette: Czifra Györgyi
1570

1679

1679

1679

1679

Régebbi fordítások